00:09

Название: Доктор Стрэндж встречает...
Автор: :howlingdawn.tumblr.com
Размер: драббл
Пейринг/Персонажи: Стивен Стрэндж, Стив Роджерс, Питер Квил.
Категория: джен


читать дальше

Комментарии
11.11.2016 в 00:47

Невозможно потерять то, чего не было, как невозможно потерять и то, что действительно принадлежит тебе...
Это прекрасно, спасибо за положительные эмоции:white:
11.11.2016 в 01:28

О том, как любить, не впадая во власть.
Стив: Я был первым супергероем с таким именем...
Стеф (морщась): Скажи это сценаристам!
11.11.2016 в 03:48

Скажи это сценаристам!

не совсем им. =) Дитко дал ему это имя в 1963
11.11.2016 в 16:26

О том, как любить, не впадая во власть.
garvet, garvet, Дитко дал ему имя Стефан в честь себя.
И ещё пару фактов приближенных к своей биографии - наличие отца эмигрировшего из Восточной Европы, когда развалилась Австро-Венгрия. И наличие сестры и брата.
Только у Дитко сестра - Анна - была на год старше, а у Стефана сестра - Донна - на год младше:). И она должна была появиться в фильме, но при монтаже сцену сократили. Возможно вставят в следующий фильм мне бы хотелось.
Ещё небольшое различие: у Дитко в 1940 году родился не только брат Патрик, но и сестра Элизабет - близнецы, а у Стренджа только брат - Виктор. вот его историю мне бы не хотелось в кино видеть. Ибо лабуда страшная, пусть себе остаётся за кадром:).

Мне очень нравится вот этот автошарж - Дитко в творческих размышлениях, а портрет Стрэнджа наколдовывает ему идею:-D
изображение

А с именем дело такое:
имя Стрэнджа пишется - Stephen, в комиксах и в титрах фильма тоже,
а имя Роджерса - Steven/Steve. Но поскольку дело происходит в Америке, на слух имена произносятся одинаково.
И в оригинальной звуковой дорожке фильма отчётливо слышно Стивен, ну жестоко же заставлять американцев произносить Стефан ! :lol:
Вот и наши, при дубляже, везде произносят Стивен.

И Дитко, когда брал себе творческий псевдоним и подпись для рисунков сократил имя до американского"Стив" - Steve. Что и видно по рисунку.

Впрочем, оба имени всё равно от святого первомученника Стефана образованны:shuffle: так что все они - Степаны .

Но я пошутила потому, что сценаристы и режиссёр, если бы захотели, могли бы заставить всех произносить Стефан.
Но не стали, ага, ибо Доктор полноправный американец. :vict:
11.11.2016 в 16:52

А на Блейда и остальных вампиров права не у другой студии? (Если да, то Витю не должны бы вставлять). Донну если уползли - круто.
А тезки - ну бывает. Вот Магнето и Селвига обоих Эриками зовут, с одинаковым написанием, и ничего же?
В общих сценах Роджерса будут звать Кэпом, Стрэнджа Доком. Стрэнджа это будет бесить, но перетерпит.

И вообще :gh:
11.11.2016 в 18:53

О том, как любить, не впадая во власть.
garvet, мне кажется Донну не уползли, а во флешбеке снимали. Потому что там актриса молоденькая.

Про "Блейда" - сейчас права к "Марвел" опять вернулись. И мне вот такое попадалось. www.kinopoisk.ru/news/2641166/ Не думаю что в ближайшее время запустят кинофильм, а вот сериал замутить могут.

.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии